Главная/Новости/«Современная диаспорология» Электронный журнал Института Азиатских исследований

«Современная диаспорология» Электронный журнал Института Азиатских исследований

Журнал принимает к публикации оригинальные, прежде не публиковавшиеся статьи по актуальным вопросам современной Азии: включая историю новейшего периода, международные отношения, политику, экономику, культуру, образование и т.д.

  • Периодичность журнала: раз в три месяца, 4 номера в году
  • Журнал публикует статьи, эссе, рецензии на казахском, русском и английском языках
  • Объем статьи – до 40 тыс. знаков, эссе – до 30 тыс., рецензии  до 25 тыс. знаков
  • Один автор может подать только одну статью в один номер.
  • Количество авторов не должно превышать 3-х.

Правила подачи статьи

Авторы, желающие опубликовать статью в Электронном журнале «Актуальная диаспорология» присылают на электронный адрес аннотацию на языке статьи и на английском языке объёмом не менее 300 и не более 500 слов. По получению положительного ответа редакции следует не позднее 30 дней  подать полный текст статьи на  электронную почту  

  1. На первой строке по левому краю, полужирным 12 шрифтом печатается шифр УДК. (См. Пример статьи).
  2. Далее, через единичный пробел, по центру, заглавными буквами (все прописные), 14 полужирным шрифтом печатается название статьи на языке статьи. (См. Пример статьи).
  3. Ниже без пробела, по центру, 14 обычным шрифтом строчными буквами указывается Фамилия и инициалы, научная степень и звание, место работы, город, страна, электронный адрес автора(ов) статьи на языке статьи. (См. Пример статьи).
  1. Ниже через единичный пробел идет аннотация, с красной строки (отступ 1 см.), 12 обычным шрифтом включающая следующие обязательные пункты:
  1. Вступление
  2. Цель, основные направления и идеи научного исследования
  3. Научная  и практическая значимость публикации
  4. Краткое описание методологии исследования
  5. Основные результаты и анализ, выводы исследовательской работы.
  6. Практическое значение итогов работы.
  1. Ниже без пробела идут ключевые слова/словосочетания, с красной строки (отступ 1 см.), 12 обычным шрифтом, количеством не менее 8 слов на языке статьи и на английском языке . (См. Пример статьи).и
  2. Далее через единичный пробел печатается текст статьи, шрифт – Times New Roman, выравнивание – по ширине текста, интервал – 1 см, абзацный отступ – 1 см, поля: верхнее – 2 см, нижнее – 2,5 см, левое – 3 см, правое – 1 см. (См. Пример статьи).

Текст статьи имеет следующую структуру:

    • Основные положения;
    • Введение;
    • Описание материалов и методов;
    • Результаты;
    • Обсуждение;
    • Заключение;
  1. При необходимости, после заключения, указывается информация о финансирование.
  2. После окончания текста, через единичный пробел, печатается слово «ЛИТЕРАТУРА», по центру, 12 полужирным, заглавным (все прописные) шрифтом на языке статьи, не более 15 источников. (См. Пример статьи).

Ниже с красной строки идет список литературы. Ссылки на источники в тексте статьи даются только в квадратных скобках (без цитирования [1], при цитировании или пересказе авторского текста [1, с. 29]). Нумерация осуществляется по мере цитирования. При использовании в статье источников из электронных ресурсов или удаленного доступа (Интернета) в списке литературы приводится библиографическая запись источника и ссылка на сетевой ресурс с полным сетевым адресом в Интернете, желательно указывать дату обращения к ресурсу.

Оформление списка литературы на казахском и русском языке согласно ГОСТ 7.1-2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления» (требование к изданиям, входящих в перечень КОКСОН МОН РК). (См. Пример статьи)

  1. Ниже, через единичный пробел, идет транслитерация списков литературы. Печатается слово «REFERENCES», по центру, 12 полужирным, заглавным (все прописные) шрифтом на языке статьи. (См. Пример статьи).

Если статья на английском языке, то транслитерация не требуется. Если статья на казахском/русском языке, тогда список литературы должен быть транслитерированным. (См. Пример статьи).

Правила оформления списка литературы на латинице (References) указаны в разделе «Транслитерация».

  1. Ниже через единичный пробел завершается статья повтором начальных структурных частей (на двух языках - Название статьи, Автор(ы) статьи, Аннотация и ключевые слова):
    а) на русском и английском языках, если статья на казахском языке;
    б) на казахском и русском языках, если статья на английском языке;
    в) на казахском и английском языках, если статья на русском языке (См. Пример статьи).

Требования к литературе:

Список литературы делается в алфавитном порядке (если статья на казахском языке, то по казахскому алфавиту, если на русском – русскому и т.д.)

Библиографические ссылки в конце предложения:

- Один автор – текст (Ахметов, 2022: 44)

- Два автора – текст (Ибраев, Маметов, 2024: 23)

- Три (четыре...) автора – текст (Сулейменов, Казкенов, Шормановв, 2021: 23)

Библиографическое описание:

- Журнальная статья:

Zhabina Zh.1. (2021). РОЛЬ И СУТЬ ДИАСПОРЫ В ПОЛИТИЧЕСКОЙ ПОВЕСТКЕ ДНЯ ГОСУДАРСТВ. Известия. Серия: Международные отношения и регионоведение, 46(4).

 Evelyn Hu-DeHart. (2015). The Future of “Diaspora” in Diaspora Studies: Has the Word Run Its Course? Verge: Studies in Global Asias, 1(1), 38–44.

Adamson, F. B., & Han, E. (2024). Diasporic geopolitics, rising powers, and the future of international order. Review of International Studies, 50(3), 476–493.

Ссылка на статью в интернете:

Докучаева А. Проблемы диаспоры. [Эл.ресурс]. http://www.zatulin.ru/institute/sbornik/046/13.shtml/ [дата обращения: 15.11.2024].

United  nation.  Population  Division.  International  Migration  2020.[Эл.ресурс]   https://www.un.org/development/desa/pd/news/international-migration-2020 [Дата обращения:15.11.2024].

Merriam-Webster. (n.d.). Diaspora. In Merriam-Webster.com dictionary, 2024.[Эл.ресурс]. https://www.merriam-webster.com/dictionary/diaspora [Дата обращения:15.11.2024].

При отсутствие автора:

Национальные диаспоры в России и за рубежом в XIX–XX вв. Сборник статей / Под ред. академика РАН Ю.А. Полякова и доктора исторических наук Г.Я. Тарле. Составитель Г.Я. Тарле. М., 2001. с. 4.

Cohen R. Global diasporas: An introduction // Global diasporas /Ed. by R. Cohen.-Second edition. - N. Y., 2008. - 219p.

Архивный материал:

Архив Президента Республики Казахстан (АП РК). Ф. 708. Оп. 8. Д. 1747. Л. 60.

В дальнейшем сокращается до АП РК. Пример:

АП РК. Ф. 708. Оп. 1/1. Д. 3. Л. 68-70.

Государственный архив г. Алматы (ГА г. Алматы) Ф. 67. Оп. 1. Д. 23. Л. 5.

ГА г. Алматы Ф. 67. Оп. 1. Д. 24.

- Монография:

Nehl, M. (2016). The Concept of the African Diaspora and the Notion of Difference. In Transnational Black Dialogues: Re-Imagining Slavery in the Twenty-First Century pp. 39–54.

Гаджиев К.С., Соловьева Э.Г. Диаспоры и разделенные народы на постсоветском пространстве. М., 2006. с. 124.

Мендикулова  Г.М.  Исторические  судьбы  казахской  диаспоры.  Происхождение  и развитие. -Алматы: Ғылым, 1997. –261 с.

- Статья из сборника конференции:

Боришполец К.П. Механизмы взаимодействия государства с национальными диаспорами // Ежегодник ИМИ. 2012. М., 2012. C. 79–86.

Халилов О.У. Русская диаспора в Китае, с.31-32, Двенадцатая межинститутская научная конференция "Восточные ветви российской диаспоры", ред. Панарина Д.С; Ин-т востоковедения Рос. акад. Наук – Москва : ИВ РАН. – 2021. – 75 с.

- Статья из энциклопедии:

Diaspora // Encyclopedia Britannica, 2006 //http://www.britannica.com/EBchecked/topic/161756/Diaspora

Cohen, Robin, and Carolin Fischer (eds.) Routledge Handbook of Diaspora Studies (2019)

Ronald Skeldon, Tanja Bastia, Migration and Development, Editor(s): Audrey Kobayashi, International Encyclopedia of Human Geography (Second Edition),Elsevier,2020,Pages 89-93,ISBN 9780081022962

Требования к References:

References формируется по английскому алфавиту

Транслитерация с алфавита на основе русской графики осуществляется посредством сайта: https://www.russki-mat.net/trans2.html (Автоматическая транслитерация русского алфавита) (english)

Список литературы в статье, написанной на языке, использующем латинскую графику (немецком, турецком, венгерском и др.), остается в той же графике

Образец:

References:

Ualtayeva, A. (2017). OSOBENNOSTI FORMIROVANIYa KAZAKhSKOY DIASPORY V STRANAKh SNG. Elektronny nauchny zhurnal «edu.e-history.Kz», (1), 221–226. (in Rus)

Weiss, G. (2016). Diasporic looking: Portraiture, diaspora and subjectivity. In M. HINKSON (Ed.), Imaging Identity: Media, memory and portraiture in the digital age (pp. 59–82). ANU Press.

 

Kim A.S. Etnopoliticheskoye issledovaniye sovremennykh diaspor (konfliktologichesky aspekt):

Avtoref. diss. na soiskaniye uchenoy stepeni d. polit. n. SPb., 2009. (in Rus).

 

 

Archive of the President of the Republic of Kazakhstan (AP RK). F. 708. Op. 8. D. 1747. L. 60.

AP RK. F. 708. Op. 5.1. D. 1191. L. 22.

Рисунки, таблицы, графики

Рисунки, таблицы, чертежи, диаграммы и т.п. должны быть пронумерованы с указанием названия (к примеру, Рис. 1. Название рисунка). Количество рисунков, таблиц, чертежей, диаграмм и т.п., не должно превышать 20% (в некоторых случаях до 30%) от общего объема статьи.

Для набора текста, формул и таблиц, используется редактор Microsoft Word для системы Windows. Параметры текстового редактора: по всему краю – 2 см; выравнивание по ширине; шрифт – Times New Roman, кегль – 12; межстрочный интервал – 1; отступ абзаца – 1 см; формат страницы – книжный.  Таблица вставляется в текст сразу после ссылки на нее. Название таблицы пишется над таблицей по центру.

Электронная версия статьи и переписка ведется по адресу: e-mail: kazvostok.jurnal@gmail.com

 

Прием рукописей монографий для включения в серийное издание IAS КазНУ им. Аль-Фараби
это поле обязательно для заполнения
Ваше имя:*
это поле обязательно для заполнения
Телефон:*
это поле обязательно для заполнения
Список с галочками*
Спасибо! Форма отправлена
Мы приветствуем и ценим каждый отклик наших коллег, партнеров и друзей
Отзывы, рецензии, предложения
Адрес:
г. Алматы 0500012 ул. Карасай батыра, 95, каб.459
Заказать
Мы свяжемся с Вами в самое ближайшее время!
это поле обязательно для заполнения
Ваше имя*
это поле обязательно для заполнения
Телефон:*
это поле обязательно для заполнения
E-mail:*
Спасибо! Форма отправлена